Astra castra: Gwiazdy niech obozują

Departed to the judgment,
A mighty afternoon;
Great clouds like ushers leaning,
Creation looking on.

 

The flesh surrendered, cancelled,
The bodiless begun;
Two worlds, like audiences, disperse
And leave the soul alone.

 

*****

 

Pod sąd, to wyobcowanie,
Zmierzchanie potężne;
Chmury olbrzymie, jak bileterzy schylone,
Akt stworzenia przypatruje się.

 

Ciało ustąpiło, odwołało,
Bezcielesność początkuje;
Światy dwa, jak publiczność, się rozstają
Sobie samej zostawiają duszę.

 

TRANSLATOR’S NOTE

Please compare the Knights of the Maccabees.

Advertisements

Feel welcome to comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s