THE SECRET: SEKRET

Some things that fly there be, —
Birds, hours, the bumble-bee:
Of these no elegy.

 

Some things that stay there be, —
Grief, hills, eternity:
Nor this behooveth me.

 

There are, that resting, rise.
Can I expound the skies?
How still the riddle lies!

*****

FREE E-BOOK

All this website English language content for the First Series; 203 pages in electronic format, Creative Commons Attribution License 2.5.
DOWNLOAD
or view site print content over the Internet Archive,
EMILY DICKINSON, FIRST SERIES

E-BOOK

All this website Polish language content for the First Series: cała polska zawartość tej witryny dla pierwszej kolekcji; 228 stron formatu elektronicznego, licencja Creative Commons Attribution 2.5.
ZAKUP | PURCHASE: $ 1.99

*****

Są te, co umykają wiele —
Godziny, ptaki, trzmiele:
Elegie im nie są potrzebne.

 

Są takie, co pozostają tu —
Jak wieczność, wzgórza, smutki:
I te niewiele mają skutku.

 

Te, co podpierając się, wschodzą:
Jak zdać o nieboskłonach?
To szaradę dalej stanowi!

First print Life poem XIV, 14
Johnson poem 89 | Franklin poem 68

 

One Hour Translation Agency

“The more simple any thing is, the less liable it is to be disordered”, Thomas Paine.
SEE TRAVEL IN GRAMMAR

Advertisements

Feel welcome to comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s