I HAD NO TIME TO HATE

I had no time to hate, because
The grave would hinder me,
And life was not so ample I
Could finish enmity.

 

Nor had I time to love; but since
Some industry must be,
The little toil of love, I thought,
Was large enough for me.

*****

FREE E-BOOK

All this website English language content for the First Series; 203 pages in electronic format, Creative Commons Attribution License 2.5.
DOWNLOAD
or view site print content over the Internet Archive,
EMILY DICKINSON, FIRST SERIES

E-BOOK

All this website Polish language content for the First Series: cała polska zawartość tej witryny dla pierwszej kolekcji; 228 stron formatu elektronicznego, licencja Creative Commons Attribution 2.5.
ZAKUP | PURCHASE: $ 1.99

*****

Nie miałam czasu dla nienawiści —
Grób byłby ograniczał mnie,
A życie nie dość sowite,
By wrogości położyć kres.

 

Ani czasu nie miałam na miłość;
Ale że czyn wskazanym jest,
Mała ta praca miłości, myślę,
Dość dużą dla mnie jedynej.

First print Life poem XXII, 22
Johnson poem 478 | Franklin poem 763

 

One Hour Translation Agency

“The more simple any thing is, the less liable it is to be disordered”, Thomas Paine.
SEE TRAVEL IN GRAMMAR

Advertisements

Feel welcome to comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s